河神的女儿
Daughter of River Spirit (2020–Ongoing)
我的故乡是一座被河流分割为南北两岸的城市。幼年时,父亲常带我在放学后从码头乘竹排渡河回到北边的家。遇到这些女孩的时候,有时是在去山里游泳的路上,有时则是回到曾经就读的中学里,或是在鱼鳞与鸡毛遍布的菜市中。她们是这片土地上最有生机的部分。在短暂的时间里,我想为她们拍下更多的照片,就像父亲母亲曾为我做的那样。她们是精灵。
The town I call home is divided into the south bank and the north bank by a river. When I was a child, my father used to take me to the port after school, and we would take a bamboo-craft to our home on the north bank. When I ran into these girls, I would be on my way to swimming in the mountains, revisiting my old middle school, or the wet market brimming with chicken-feathers and fish scales. The girls, they were the most vigorous part of the land. In our brief encounters, I wanted to take more pictures for them like what my parents did for me. They were pixies.