周周,1998年生,广西壮族人,目前就读于荷兰威廉·德·库宁学院。她的创作源自对变迁中的女性身份及命运的关注,由此延申至对情感、记忆的建构与地方精神的探索。她最大的爱好是在河水里游泳。
Zhouzhou was born in 1998, Guangxi, China. She has Zhuang lineage (an ethnic group). She is currently studying at Willem de Kooning Academy in the Netherlands.
As an artist, Zhouzhou finds inspiration from her interest in female identity and fate in times of change, and explores the construction of emotions, memories, and local spirit in her works. She also loves swimming in the rivers.
Contact ︎
ig ︎ porridge1211
weibo ︎ 猪煮粥12
e-mail ︎ porridge1112@outlook.com
Solo Exhibitions ︎
2023
“Longquan Mountain”, White Field, Beijing (CN)
poster designed by Cao Yi
2021
“Letters for Liuping in March 1991”, White Field, Beijing (CN)
poster designed by Cao Yi
Group Exhibitions - ︎
2024
“Refreshing”, CROFT, Guilin, CN
“This is Not Your Grave”, Eubie Blake Cultural Center, Baltimore, US
2023
“The 10th Excellent Photography Exhibition&Academy Photography Award—Regain Authentic Being”, Luxun Academy of Fine Arts, Shenyang, CN
2019
“Coming Together With Photography”, Pingyao International Photography Festival, Pingyao, CN
“Refreshing”, CROFT, Guilin, CN
“This is Not Your Grave”, Eubie Blake Cultural Center, Baltimore, US
2023
“The 10th Excellent Photography Exhibition&Academy Photography Award—Regain Authentic Being”, Luxun Academy of Fine Arts, Shenyang, CN
2019
“Coming Together With Photography”, Pingyao International Photography Festival, Pingyao, CN
Press - ︎
2024
“Caoyi, Zhouzhou: Love letters across time and space, descend into the depth of sea” in NYLON
“曹祎,周周:时空情书,沉入命运海底”
2022
“In Longquan Mountain, her parents got to know depression and their daughter all over again” in Voicer 「PLAY! GROUND」
“在龍泉山,她的父母第一次认识了抑郁症,也重新认识了女儿”
Writings - ︎
2024
“Finding the ‘Refreshing’ in Yizhou” in CROFT-ART
“‘爽神’去处在宜州”
2023
“Because of depression, I went to Longquan Mountain” in Aranya Library
“因为抑郁症,我前往龍泉山”
“By the river in northern Guangxi, the girls and I looked at each other” in Aranya Library
“在桂北的河边,我和女孩们互相凝望”
2022
“To the Peach Valley, meet the twelve tigers” in Miroir Project
“到桃沟去,见十二只虎”
2024
“Caoyi, Zhouzhou: Love letters across time and space, descend into the depth of sea” in NYLON
“曹祎,周周:时空情书,沉入命运海底”
2022
“In Longquan Mountain, her parents got to know depression and their daughter all over again” in Voicer 「PLAY! GROUND」
“在龍泉山,她的父母第一次认识了抑郁症,也重新认识了女儿”
Writings - ︎
2024
“Finding the ‘Refreshing’ in Yizhou” in CROFT-ART
“‘爽神’去处在宜州”
2023
“Because of depression, I went to Longquan Mountain” in Aranya Library
“因为抑郁症,我前往龍泉山”
“By the river in northern Guangxi, the girls and I looked at each other” in Aranya Library
“在桂北的河边,我和女孩们互相凝望”
2022
“To the Peach Valley, meet the twelve tigers” in Miroir Project
“到桃沟去,见十二只虎”